El lenguaje secreto de los centennials: ¿Qué significan BAE, NTR, TBH, YOLO o KMK?
Desde que existen los mensajes de texto o SMS, y después con la llegada de Twitter, el uso de acrónimos y abreviaturas comenzó a formar parte de nuestras vidas, como una manera de economizar palabras y hacer más rápidas las comunicaciones.
A pesar de que el número de caracteres o palabras ya es una preocupación del pasado, las generaciones más jóvenes continúan normalizando este tipo de términos como parte de su día a día en plataformas como Instagram o WhatsApp.
La aplicación para aprender idiomas Babbel, ha recopilado los siete acrónimos (y alguno más) más frecuentes en el vocabulario de centennials, la generación de los nacidos a partir de 1995.
¿Quieres ser mi BAE?
Procedente del inglés, este anglicismo lleva algún tiempo formando parte del vocabulario de muchos jóvenes españoles: concretamente desde 2014, año en el que Pharrel Williams popularizó el término con su canción Come Get It Bae (“Ven a buscarlo Bae”). Significa Before Anyone Else (“Antes que nadie”) y supone un halago en relaciones de pareja, amantes o, incluso, amigos y familiares, ya que se entiende como “ser el número uno” de alguien. No hay que confundirlo con BFF, Best Friend Forever (“Mejor amigo por siempre”).
NTR, tío
Probablemente, una de las frases más usadas por los jóvenes en España: “no te rayes”. Estas tres letras, NTR, representan el consuelo para un sinfín de preocupaciones de esta generación.
UWU y 7U7, los emojis analógicos
Antes de llegar a los emoticonos como los conocemos hoy, se usaban muchas representaciones gráficas con los signos y las letras del teclado. Algunos se conservan y otros han ido apareciendo, como el caso de UWU, en el que ojos (las “u”) y nariz (la “w”) representan ternura o conmoción. 7U7 sin embargo, vienen a representar tristeza, al ser los dos sietes los ojos con las lágrimas. En cualquier caso, ambos se pueden usar para tontear o coquetear en redes sociales.
TBH o TBBH
Derivado también del inglés, significa To Be Honest, lo que supone o bien una muestra de sinceridad o una justificación. Acostumbra preceder una idea o un pensamiento y en Twitter, Instagram y Facebook, es habitual verlo en forma de hashtag. Existe además la variante TBBH, que quiere decir To Be Brutally Honest y que da un paso más para ser políticamente incorrecto.
De Carpe Diem a YOLO
Uno de los tópicos latinos de la literatura universal ha calado hondo en las nuevas generaciones hasta incorporar a su vocabulario otro acrónimo derivado del inglés YOLO, o lo que es lo mismo: You Only Live Once. (Solo se vive una vez)
Flipo con lo KMK
Muestra del asombro de ese comentario o información se puede poner KMK, en donde la “q” se sustituye por la “k” y significa “qué me cuentas”. A esta representación de la frase el español encuentra su semejante anglosajón con el ya de sobra conocido OMG (Oh My God).
Con poco tiempo, TL;DR
Too long, didn’t read, lo que se traduce como “demasiado largo, no he leído”. Es una jerga muy habitual en redes que se utiliza cuando el texto es muy largo y no se ha leído por ese motivo. Las mismas letras pueden representar too lazy; didn’t read, es decir, “demasiado vago, no he leído”.
Estos son otros acrónimos en inglés también bastante usados por la generación Z:
PAH – Parent at home
HIFW – How I feel when (very used in memes or gif)
TFW – That feeling when
MFW – My face when
MRW – My reaction when
IFYP – I feel your pain
LOL – Laughing out loud
TNTL – Trying not to laugh
JK – Just kidding
ILY – I love you
IMU – I miss you
ADIH – Another day in hell
IDC – I don’t care
ZZZ – Sleeping, bored, tired
WYWH – Wish you were here
TIME – Tears in my eyes
F4F – Follow For Follow
L4L – Like for Like
applicantes
Últimas entradas de applicantes (ver todo)
- La app de Dia cumple 5 años y llega a los 5 millones de descargas - 27 noviembre, 2024
- Estas son las mejores apps y juegos de Google Play de este 2024 - 26 noviembre, 2024
- Apple escoge las apps y juegos finalistas de sus App Store Awards - 26 noviembre, 2024